Hace unos días fue nombrada directora de la Oficina de Enlace de la en Ginebra (Suiza) y en los criterios se califica el dominio del francés. ¿Conoce el idioma con la fluidez que le exige la representación como funcionaria de la FAO?

Una breve experiencia podría poner en duda el conocimiento sobre dicho idioma. Como se recuerda como embajadora especial para el Año Internacional de la Quinua, designada por la misma , tenía como función promover la producción y consumo de la quinua en el país y en el exterior.

En el caso del exterior, en el 2013 viajó a Francia para visitar la escuela infantil Achille Peretti, donde fue recibida por la teniente alcaldesa de Neuilly, Claire de Lesquen, encargada de la vida escolar de la comuna y por la directora del nido, Sylvie Flis-Richard, con quienes mantuvo conversaciones, para luego dirigirse a los ambientes de la escuela.

Desde la entrada, y tal como se observa en el video difundida por el Neuilly Journal, denotó su escaso conocimiento por el idioma francés, pues les hablaba a los niños en español y no en francés. Tal como se denota en el video inicial.

Asimismo, durante la visita la ex Primera Dama compartió una merienda de crepes de quinua con alumnos de 4 a 5 años, pero ella hablaba solo español.

[LEA TAMBIÉN: ]

Acompañada por la cuestionada ex embajadora peruana en Francia, Cristina Velita de Laboureix, por ser ginecóloga y no calificada para la representación diplomática, se apoyaron de un intérprete, para conversar con la directora del nido, Sylvie Flis-Richard,

Nadine y la conversación con el apoyo de un intérprete

En la víspera Ollanta Humala manifestó que se sentía orgulloso de su esposa pues contaba con las calificaciones que exigía la FAO, para una función de representación en Suiza, donde el idioma que más se habla es francés, y es el junto con el inglés el idioma de exigencia para ser calificada como funcionaria de la FAO.