IA: Hack-que mate a los centros de idiomas
IA: Hack-que mate a los Centros de Idiomas
El avance de la inteligencia artificial no tiene cuando parar de sorprendernos, y con esta veloz evolución que viene registrando de la IA débil hacia la IA general, pone en jaque el futuro de los Centros de idiomas.
Fuente: “In Full: Mark Zuckerberg Reveals “Orion” Prototype AR Glasses” Archivo de video de UploadVR URL: https://www.youtube.com/watch?v=pPLWIL64sgQ
¿Quiénes amenazan a los Centros de idiomas?
En lo que va de 2024, hemos visto avances notables como el modo de voz avanzado de ChatGPT, los Glasses “Orion” de Meta AI, el doblaje automático en Videos “Reels” de Facebook e instagram, “Lily” avatar con IA de Duolingo que incorpora videollamadas en tiempo real y de manera mucho más natural personaliza el aprendizaje y reduce la “verguenza de hablar mal un nuevo idioma”, y las herramientas de doblaje automático de Meta AI. Estas innovaciones, junto con las ya existentes en el ámbito de traducción y doblaje como Rask AI y Heygen, ponen en jaque el valor que agregan los Centros de idiomas “tradicionales”. El ritmo de innovación en la IA está configurando un futuro donde aprender un idioma a través de métodos tradicionales podría parecer una reliquia del pasado, o incluso la necesidad de aprender nuevos idiomas.
Probando el modo de voz avanzado de chatgpt
Ver video demo dando clic en este enlace URL: https://www.youtube.com/watch?v=U-qYihR5g1E
Fuente: “Open AI acaba de lanzar en varios países el modo de voz en chatgpt, avanzado, el 25/09/24″ Canal de Youtube @andygarciape Andy Garcia Peña. https://www.youtube.com/watch?v=U-qYihR5g1E
Innovar o ser cambiado: Hibridación:
La rápida evolución de la IA va configurando un panorama nada alentador para los centros de idiomas, si es que se mantienen sin hibridarlo con el potencial de las nuevas tecnologías emergentes (ejemplo: Centro de idiomas + digital factory) o sin innovar radicalmente quedarán pronto en el diván de los exitosos fracasos como Kodak, Blockbuster, Nokia, entre otros.
El panorama con la IA: un traductor universal y en tiempo real
Elon Musk (Tesla, Nueralink, paypal) mencionó tiempo atrás que “aprender idiomas” sería una pérdida de tiempo con el avance de las nuevas tecnologías, y aunque no se refería a un mundo en donde todos podríamos tener la posibilidad de adquirir un “traductor universal”, queda claro que este futuro se presenta como “inevitable”.
¿Traductor universal? Sí, uno similar al que muchas generaciones veíamos en películas como Star Trek, donde las barreras del idioma desaparecen gracias a un gadget que te permite hablar con otra persona que usa un dispositivo.
Este escenario daría como resultado que en el futuro aprender idiomas sea equivalente a que “todos los que trabajan en una empresa sepan cómo sacar raiz cuadrada de forma manual sin ayuda de las calculadoras o dispositivos digitales”. ¿En qué ayudaría que todos realicen ese cálculo manualmente? Tal vez tenga beneficios para el cerebro, pero ya no sería un requisito tan indispensable en muchos escenarios.
El costo de oportunidad de aprender idiomas
¿Por qué invertir tiempo y dinero en un curso de inglés cuando unas gafas inteligentes o cualquier otro gadget podría traducir instantáneamente cualquier conversación en tiempo real o traducir documentos de forma automática (imágenes de Google Translate) o texto en cualquier IA generativa de texto similar a chatgpt, claude o google gemini? ¿Por qué un colegio debe asignar 11 años del tiempo de estudio de los escolares para idiomas cuando la IA promete hacerlo mejor y más rápido? ¿Por qué una universidad debería exigir llevar 1 a 2 años de cursos de idiomas si la IA lo está demostrando que puede hacerlo mejor o incluso más rápido y barato?
La capacidad de comunicarte con cualquier persona, en cualquier lugar del mundo, con solo un dispositivo, convierte en obsoleto el proceso largo y arduo de aprender un nuevo idioma, y por ende este futuro no pinta un escenario alentador para los miles de institutos y centros de de idiomas que abundan en Latinoamérica, o incluso para las instituciones que brindan carreras profesionales de idiomas (Traducción e interpretación de 3 a 5 años) que van viendo cómo se va reduciendo el mercado laboral de forma acelerada para sus egresados y futuros profesionales en diferentes partes del mundo.
El problema de aprender idiomas: muy pocos bilingues, muchos cartones en Latam
El panorama muestra claramente que en los últimos años solo una minoría de personas en Latinoamérica logra realmente ser bilingüe lo que dejaría en evidencia que la mayoría que pasa por un centro de idiomas (Instituto o Universidad) es básicamente para acreditar que cumple con los requisitos para temas laborales o de educación superior (carreras, maestrías, doctorados) es decir obtener “un cartón” o acreditación.
Este escenario supone una gran amenaza para las empresas que compiten actualmente, porque:
a) por un lado las empresas, al darse cuenta que la barrera del idioma es cada vez menos fuerte, irían retirándolo de sus exigencias para entrar a trabajar a sus organizaciones,
b) por otro lado los Centros de educación superior empezarían a reasignar proactivamente los tiempos de estudio de idiomas a otros temas como tecnología,
c) y finalmente los estudiantes de educación superior empezarían a cuestionar y debatir ¿para qué molestarse en estudiar gramática, vocabulario y pronunciación de otros idiomas cuando la IA puede hacerlo por mí en segundos? Esto decantaría también en todo el sistema educativo.
¿Aprender idiomas seguirá abriendo puertas en el futuro?
Con estos escenarios futuros en el horizonte, se torna muy notorio que la promesa de aprender un nuevo idioma ya no sería una habilidad crucial para que en el futuro puedan abrirnos oportunidades de crecimiento laboral, porque la realidad muestra que la tecnología ya puede hacerlo mejor y más rápido, y aunque a la fecha estamos viviendo tan solo la etapa inicial de la IA (etapa 2) sólo es el inicio de lo que viene en los próximos meses o años cuando se alcance la etapa 5 de la IA, es decir que pasemos de la IA débil a la IA General.
- Si quieres saber más sobre ¿qué es la Inteligencia Artificial General? te invito a leer mi artículo “Hibridación: camino a la IA General”. dando clic aquí URL: https://blogs.gestion.pe/innovar-o-ser-cambiado/2024/09/hibridacion-ia-general.html
Gracias por leer “Innovar o ser cambiado”
Si quieres seguir aprendiendo sobre nuevas tecnologías como la inteligencia artificial, entre otros temas de innovación, te leo en las redes sociales en donde me encuentras como @andygarciape (instagram, linkedin, tik tok, o fb) o encuéntrame en los buscadores de Google, o Bing como “Andy Garcia Peña”
También te puede interesar leer:
- “Chatgpt: modo de voz avanzado” . Blog “Innovar o ser cambiado” Andy Garcia Peña. Diario Gestión. (26/09/2024). URL: https://blogs.gestion.pe/innovar-o-ser-cambiado/2024/09/chatgpt-voz.html
- “Hibridación: carreras universitarias” Blog “Innovar o ser cambiado” Andy Garcia Peña. Diario Gestión. (25/09/2024). URL: https://blogs.gestion.pe/innovar-o-ser-cambiado/2024/09/hibridacion-carreras-universitarias.html
- “Hibridación: camino a la IA General”. Andy Garcia Peña. Blog: “Innovar o ser cambiado” vía Diario Gestión (Septiembre 2024). URL: https://blogs.gestion.pe/innovar-o-ser-cambiado/2024/09/hibridacion-ia-general.html
- “o1: la hibridación de Chatgpt” (Septiembre 2024). URL: https://blogs.gestion.pe/innovar-o-ser-cambiado/2024/09/o1-hibridacion-chatgpt.html
- Hibridación: Canvas en la Economía Circular (Septiembre 2024) URL: https://blogs.gestion.pe/innovar-o-ser-cambiado/2024/09/hibridacion-economia-circular.html
- “LetyMind: hibridación del reclutamiento”. (Septiembre 2024) URL: https://blogs.gestion.pe/innovar-o-ser-cambiado/2024/09/letymind-hibridacion-reclutamiento.html
- Fresas con crema: hibridación de pinkberry (Septiembre 2024). URL: https://blogs.gestion.pe/innovar-o-ser-cambiado/2024/09/fresas-con-crema.html
- AI vs Docentes: innovar o ser cambiado (Septiembre 2024).
URL: https://blogs.gestion.pe/innovar-o-ser-cambiado/2024/09/ai-docente.html - “Hibridación: Poke Bowls, cuchareables y más” (Septiembre 2024) URL: https://blogs.gestion.pe/innovar-o-ser-cambiado/2024/09/hibridacion-cuchareables-bowls.html
- IA ¿hack-que mate a la educación universitaria? (Septiembre 2024)
URL: https://blogs.gestion.pe/innovar-o-ser-cambiado/2024/09/ia-educacion.html - “IA ROBOT: el futuro del trabajo en riesgo”. (Septiembre 2024): URL: https://blogs.gestion.pe/innovar-o-ser-cambiado/2024/09/ia-robot-trabajo.html
- “Los cuchareables de creatividad e innovación: Alessandra Penny” URL (Septiembre 2024) https://blogs.gestion.pe/innovar-o-ser-cambiado/2024/08/cuchareables-de-creatividad.html
- “Fijaciones mentales: Rompiendo las barreras para innovar” (2024) URL https://blogs.gestion.pe/innovar-o-ser-cambiado/2024/01/fijaciones-mentales-barreras-para-innovar.html
Fuentes y referencias:
- Open AI https://help.openai.com/en/articles/8400625-voice-mode-faq
- Meta. “Meta’s AI Products Just Got Smarter and More Useful” (25/09/2024). URL: https://about.fb.com/news/2024/09/metas-ai-product-news-connect/
- “Practice Speaking with Video Call” Canal de Youtube de Duolingo. URL: https://youtu.be/vBjfn2Pb6DI
- “Duolingo AI: Everything you need to know about the new additions”. Freya Deyell
- URL: https://readwrite.com/duolingo-ai-features/
- “Duolingo lanza tutoría en video con IA” Perplexity. Elymc. 25/09/2024. URL: https://www.perplexity.ai/page/duolingo-debuts-ai-video-tutor-ODV4nBsbR5ulaVq61ZN__Q