Kim Seon-ho como Joo Ho-jin en una escena de la serie coreana "¿Cómo se traduce este amor?" (Foto: Netflix)
Kim Seon-ho como Joo Ho-jin en una escena de la serie coreana "¿Cómo se traduce este amor?" (Foto: Netflix)

El actor surcoreano Kim Seon-ho, recordado por su trabajo en “Hometown Cha Cha Cha” (2021) y “Si la vida te da mandarinas...” (2025), enfrentó uno de los retos más ambiciosos de su carrera profesional: darle vida a un intérprete multilingüe en la serie de Netflix (en inglés: “Can This Love Be Translated?” y en su idioma original: “I Sarang Tongyeok Doenayo?“). Y es que, para ponerse en la piel del traductor Joo Ho-jin, el artista necesitó desarrollar habilidades lingüísticas en tiempo récord. ¿Te gustaría saber más sobre su preparación? Entonces, esta nota de Gestión Mix es para ti.

Vale precisar que la serie coreana se desarrolla a lo largo de 12 episodios y se presenta como una comedia romántica llena de giros interesantes.

Así, la trama arranca cuando Joo Ho-jin, un intérprete que domina seis idiomas, recibe el encargo de trabajar para la superestrella internacional Cha Mu-hee (Go Youn-jung).

Antes de continuar, mira el tráiler de “¿Cómo se traduce este amor?”:

LA PREPARACIÓN DEL ACTOR KIM SEON-HO PARA LA SERIE “CAN THIS LOVE BE TRANSLATED?”

Durante la conferencia de prensa de la producción, llevada a cabo el pasado martes 13 de enero del 2026 en Seúl, Kim Seon-ho reveló detalles sobre su intenso proceso de preparación.

“El personaje que interpreto habla con fluidez seis idiomas. En el drama, yo actué en cuatro idiomas: japonés, inglés, italiano y coreano”, explicó el actor en declaraciones recogidas por .

En ese sentido, el artista resaltó que su método para dominar estos idiomas fue meticuloso y requirió una dedicación total.

“Me concentré en aprender los idiomas exactamente como aparecían en el guion, y luego practiqué agregándole emoción a las líneas. Estudié durante aproximadamente cuatro meses, admitió durante el evento.

Entonces, cuando la moderadora del evento, Park Kyung Lim, bromeó diciendo “¿Eso no te convierte en un genio de los idiomas?”, Kim Seon-ho respondió con humildad: “Definitivamente hubo límites. Por favor, tengan en cuenta que solo aprendí las líneas específicas que se requerían para el guion”.

¿CUÁL FUE EL IDIOMA QUÉ SUPUSO UN DESAFÍO PARA KIM SEON-HO?

En una entrevista concedida a , la estrella surcoreana confesó cuál fue el idioma que representó el mayor desafío en su preparación.

"El italiano no es nada fácil. En una escena, tenía que decir ‘Che cosa ha il bambino’ (¿Qué le pasa al niño?) en la primera parte y, acto seguido, gritar ‘Por favor, llamen a una ambulancia’ en japonés", le comentó al referido medio.

Sin embargo, a pesar de las dificultades, Kim Seon-ho abordó el reto con una actitud positiva, tal como le aseguró a : “Fue muy difícil de aprender todos esos idiomas y requirió mucho tiempo, pero en Corea nos gusta decir ‘si no puedes evitarlo, sólo disfrútalo’, porque es un rol que yo elegí. Y como lo tomé con una buena actitud, lo pasé muy bien practicando y aprendiendo todos esos idiomas”.

DÓNDE VER “CAN THIS LOVE BE TRANSLATED?”

Tal como te puedes imaginar, “¿Cómo se traduce este amor?” es una producción exclusiva de Netflix.

Por lo tanto, para disfrutar de la comedia romántica, asegúrate de contar con una suscripción activa

En territorio estadounidense, recuerda que se ofrecen los siguientes planes:

  • Estándar con anuncios: US$7.99 al mes
  • Estándar (sin anuncios): US$17.99 al mes
  • Premium: US$24.99 al mes
El póster de "¿Cómo se traduce este amor?", serie coreana escrita por Hong Jung Eun y Hong Mi-Ran (Foto: Netflix)
El póster de "¿Cómo se traduce este amor?", serie coreana escrita por Hong Jung Eun y Hong Mi-Ran (Foto: Netflix)
SOBRE EL AUTOR

Espacio de información con notas utilitarias, de tendencias y personas. Además, con información práctica sobre managment y empleo.